باقوشله مني
|
باقوشل مني سن گنام خيليري |
اگر كافرم يا جهود ارمني |
|
با قوشله مني فاطمه باباسه |
علي اصغري بوقزونين ياراسه |
|
با قوشله مني وار سني بخششي |
حسين خاطري ، سن اونو خيلي هيشي |
|
پشيمانام و وار منيم خواهشيم |
اوزيمدق بيليوم خرابار ايشيم |
|
باقوشله مني سن حسين كالاره |
اميدوارم اولار شفاعتلره |
|
عدالتليكي له منه واقما سن |
كه قوقويوروم بوشوما كچيگه رسن |
|
قبرده آناق وار منيم وحشتيم |
بيليوم كي اودا تكيلير اتيم |
|
كليير اول شام ،نكير منكري |
منه يتگري يا امام علي |
|
او كون كي قيامت اولور آشكار |
قيزر ير آناق داغ اولور مثل نار |
|
نه بي كلگليك وار نه بي سايبان |
هايور خالق تامام الامان الامان |
|
بوشعري يازقولو باباسو قنبرر |
ننسي آتو مشهدي گل عنبرر |
ترجمه به فارسي
(خدايا) منا ببخش گناه من زياده اگركه من كافر يا غير مسلمان هستم
مرا بخاطر پدر فاطمه (س) ببخش يا بخاطر زخم گلوي حضرت علي اصغر
من پشيمانم و التماس مي كنم خودم هم مي دانم گناه من زياد است
مرا ببخش بخاطر فرزندان امام حسين چون به شفاعت آنها خيلي اميد وارم
با عدالت خود با من رفتار مكن چون كه مي ترسم سرم به حلقه دار آويخته شود
من از قبر خيلي ترس دارم چونكه مي دونم تمام گوشت بدنم در انجا ريخته مي شود
در شب اول قبر نكير ومنكر به سراغ انسان مي آيند (خدايا) امام علي را به داد ما برسان
در روز قيامت زمين مثل آتش سرخ و داغ مي شود
در روز قيامت همه جا آتش است و هيچ سايه و سايه باني وجود ندارد
+
نوشته شده در پنجشنبه یازدهم بهمن 1386 ساعت 9:58 توسط مهدی تلخابی
|